Week-end DECOUVERTE de l’Espéranto 8/9 mars
2008.02.27
Week-ends - 09800 Arrout (Ariège)
8 – 9 mars 2008
Trois niveaux : initiation, perfectionnement et Pratique de bon niveau (avec Przemek)
Horaire des cours: 10 heures de cours, à répartir en fonction du soleil ou des intempéries, du samedi 10h au dimanche 17 h
La soirée sera animée par les participants : jeux, chants, sketchs… apportez idées et instruments de musique
Le prix inclut 2 repas (apporter pique nique pour samedi midi), la nuitée en chambre de 3 ou 6 lits, et un petit-déjeuner.
PAF :
Adhérent d’EKC.…………………… 32 €
Non adhérent…(inclut l’adhésion)…. 50 €
Etud ou chômeur non adhérent ……… 41 €
Michel LAFOSSE donnera une conférence dans le cadre de l’association “Aldéran” 30 rue de la Digue à Toulouse, le vendredi 29 février 2008 à 20h30 .
FORUM DES SAVOIRS – Conférence
Vendredi 29 Février à 20H30 :
L’ESPÉRANTO, UNE RÉPONSE À LA MONDIALISATION ET AU BABÉLISME
Exceptionnel : VISITE D’UNE RAFFINERIE
2008.02.27
Grace à nos contacts locaux, nous avons pu obtenir, qu’exceptionnellement, des “étrangers” puissent visiter une raffinerie au bord de l’Etang de Berre. La visite aura lieu vendredi après-midi, départ 13h15.
La visite sera commentée en français et espéranto. Prix : 10 euros
Le Congrès de l’Espéranto en France réunira du 9 au 12 mai plusieurs associations, pour un programme riche en conférences, débats, spectacles et excursions.
La date-limite pour le tarif avantageux est le 29 février. Dépêchez -vous de vous inscrire !
Voyez le blog : http://esperantomartigues2008.unblog.fr
« …
C’est l’une des raisons pour lesquelles l’espéranto ne peut devenir la lingua franca de l’Union. Autre raison : la spécificité de l’espéranto, dont le vocabulaire social ou culturel n’est guère étendu. Les conséquences pratiques et financières qu’entraînerait la création ex novo de terminologies spécialisées dans une langue artificielle sont immenses. Que l’on songe aux codes douaniers, par exemple, ou à la législation bancaire, ou encore, aux spécifications techniques de récipients à pression de forme géométrique simple… parfois appelés « cylindres de frein ». J’ajouterai à cela une troisième raison, plus personnelle : je n’attends rien d’une lingua franca, qu’il s’agisse de l’espéranto, du latin ou… de l’anglais. L’histoire montre qu’une lingua franca est un phénomène socio-linguistique spontané, non le fruit d’une décision législative ou politique. «
Pour en savoir plus, et lire les reactions de citoyens à ces propos, aller sur :
http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/
Vous pouvez aussi réagir…
Rappel: de 18 à 20 h au Café “Le Bâton à Palabre”, 15 rue de Thionville, 31000 (Métro Jean Jaurès)
Objectif : S’entrainer à comprendre et s’exprimer, en espéranto.
Thème : Diaporama: voyage à Madagascar à l’Est de Antananarivo (Hélène et J. René).
Contact : Bâton à palabre, 15 rue de Thionville. T. 06 87 60 14 20 infos@lebatonapalabres.com
RAPPEL : à partir de 19.30 h
Café Jo de Bruges, 17 rue de Toul (pl. Arnaud Bernard) au 1er étage.
Objectif : pratiquer la langue dans une bonne ambiance.
Contactez: Marion - 06 87 64 75 84 ou Samia 06 33 85 51 10
Schwartz – sen ŝerc’!
2008.02.08
Raymond Schwartz estis ĉiuforma artisto en esperanto: poeto, romanisto, gazetisto, kantisto, aktoro, kaj ĉefe humuristo. Dank’al Raymond Schwartz, esperanto fariĝis frivola lingvo – jes, tute serioze.
Kaj Raymond Schwartz estis la unua viktimo de nia nova esperanta renkontiĝo, la literaturaj vesperoj.
Ĵaŭde la 31an de januaro, ni estis deko da personoj kunvenintaj en la Kvartaldomo de Rangueil por partopreni prelegon kaj diskutadon pri Raymond Schwartz, gvidatan de Marie-Thérèse Lloancy de Pau. Ŝi plene mastras la temon, ĉar ŝi verkis sian universitatan disertacion pri la humuro de Raymond Schwartz antaŭ dudek jaroj. Ŝi lerte kondukis nin en lian vivon kaj verkon, substrekante ke li estis pioniro pri esperanta humuro.
Dum la diskuto, ni ĝuis kukojn, teon, kaj sukojn ofertitajn de EKC. Ni esperu ke neniu venis nur pro tio.
La ĉefaj verkoj de Raymond Schwartz estas pruntepreneblaj de la biblioteko de EKC, inter aliaj lia ĉefverka romano Kiel akvo de l’ rivero.
Ni jam havas kelkajn ideojn por aliaj literaturaj vesperoj, ekz. pri la ĵus forpasinta Claude Piron; la nobelkandidato William Auld; kaj, kial ne, Zamenhof mem, la unua aŭtoro en esperanto. Neniu dato estas fiksita, sed ni sciigos vin ĝustatempe.
– Rikardo
Prelego pri universala lingvo
2008.02.04
Merkredon la 13an de februaro 2008, je la 18a horo, Gérard Dastugue prelegos pri universala lingvo :
«La mondialisation linguistique : avatars et avanies d’une langue universelle».
Institut Catholique (31 rue de la Fonderie).
Tiu prelego devis okazi la 23a de Januaro sed gxi estis nuligita.